Przejdź do głównej zawartości
Panowie Jezusowie z Polski.
Mimo to i tamto, też możecie być swoimi dziećmi. Dlatego trzebaby się za Was wziąć i jąć się pasy kroiś i drzeć psy. - Spostrzegł się
Jaśniepański Gniew. Jego Szanowanej Rycerskości Yoga Kama Kamala -
Metaliczny brzęk Bieli.

__________________________________________
Sobota - "Po" - Kuj - Te -Em- Pe - Ra - Me - nT.
____________________________________________
Po między Dębem i Brzozą:
2.                 Nommo
                        Taj
              tu Taj - tam Tey
____________________________________________
              Grafitowa aksjologia
                 Brat Hary Bol
___________________________________________

"mafia tabletkowa"
"mafia Dąb."

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Samowyzwolenie dzięki widzeniu w stanie nagiej uwagi.Piątek.

Padmasambhava Samowyzwolenie dzi ęki widzeniu w stanie nagiej uwagi będące wprowadzeniem do natury naszego umysłu pochodzące z głębokich nauk o "Samowyzwoleniu w Pierwotnym Stanie Łagodnych i Groźnych Bóstw". Tekst termy Guru Padmasambhava wyjaśniający pogląd Dzogczen odkryty przez Rigdzin Karma Lingpę. Przekład polski i redakcja tekstu: Jacek Sieradzan i Zbigniew Zagajewski. Tutaj zawarte jest"Samowyzwolenie dzięki widzeniu w stanie nagiej uwagi",będące bezpośrednim wprowadzeniem do stanu Immanetnej uwagi; pochodzące z "Dogłębnych nauk o samowyzwoleniu w Pierwotnym Stanie Łagodnych i Groźnych Bóstw".     Pokłon Trikaji i Bóstwom,które reprezentują wrodzoną świetlistą przejrzystość immanentnej uwagi.       Będę tutaj nauczał "Samowyzwolenia dzięki widzeniu w stanie Nagiej Uwagi", które jest bezpośrednim wprowadzeniem do immanentnej uwagi i pochodzi z "Dogłębnych Nauk o Samowyzwoleniu w Pierwo...

Po, nie dzia ; -łek; ..; łekurde !

  118. Str.15.   -Stare kości strzegą mi Delfiny i Definicje. – Mówi ten, który Was Wszystkich Szanowni Na końcu wciąga nosem. Prawdziwy polski pisarz, pierwszy Rekin i pierwszy Orzeł. Czapek wtedy nie używano. Używano tańca. Pan mądry chłop imieniem Prsnam alias Prosna przy dnie rzeka z Ra czej nie przystaję, chyba że w spirali. - Ja Ich znam, Ten Koleś ma szmal; Henryku walcz Wałcz. - O dwa pańskie zęby pobili się gorole… - Ruszyli … - Instynkt samoobronny, czyli że Małpa ma czkawkę. - Wypij sobie teraz lawkę-kawkę bo Ci wątpia marzną. - Wasze zdrowie gryzonie, i tego roku piję niespokojny jak potok bez kry, choćby to luty. –Dodaje numerolog wszechświata, Ta Stara Gupia Żaba. - Życie w stadzie.., toż problem na wycieczce… - Gdzie? - W zjednoczonych stanach marszałek Sen a tutaj mądry chłop ( svętć vitć –TAK! ) wnerwiony, że Ptak w dumie raniony… - Czy tak Ci wolno; o, szanowny dziadku? - Sama spójrz czy mi wolno. - O rany, Dziadku, ale plama! ...

Z rozpowszechnianiem Dharmy to jest także tak:

Czogjal   Namkhai   Norbu Dzogczen STAN DOSKONAŁOŚCI SAMEJ W SOBIE Przełożył: Cezary Woźniak Wydawnictwo A Kraków 2007 Tytuł oryginału angielskiego: DZOGCHEN, THE SELF-PERFECTED STATE Tytuł oryginału włoskiego: DZOGCHEN, LA STATO DI AUTOPERFEZIONE Redakcja: ADRIANO CLEMENTE Przekład na język angielski: JOHN SHANE Tłumacz dziękuje Joannie Greli za przejrzenie tekstu i sprawdzenie Zapisu słów tybetańskich oraz Jimowi Valby za konsultację. SPIS TREŚCI Nota tłumacza angielskiej wersji książki . Wprowadzenie. Część pierwsza . 1. Jednostka: ciało, głos i umysł. 2. Ścieżki wyrzeczenia i przekształcenia. 3. Ścieżka samowyzwolenia. 4. Znaczenie przekazu. Część druga Kukułka stanu obecności . Wprowadzenie . 5. Sześć wersów wadżry. 6. Podstawa i sposób widzenia . 7. Ścieżka i sposób praktykowawania  8. Owoc i sposób postępowania . Wybór publikacji Namkhai Norbu. NOTA TŁUMACZA ANGIELSKIEJ WERSJI KSIĄŻKI Książkę tę zacząłem tłumaczyć wiosną 1987 roku we Włoszech. Pracę n...